Imagens do programa Master Chef Brasil chega a Portugal através do canal de tv a cabo português SIC Mulher, em sua estreia logo gerou polêmica na Internet, vários vídeos e citações em redes sociais indignaram os portugueses depois de verem a participação do português Nuno, estava sendo legendado. Vídeos do programa a legendar o concorrente lusitano pararam nos mais vistos em Portugal.
Não é de hoje que a mídia brasileira tem legendado alguns portugueses na televisão. A Rede Bandeirantes (Band) embora pioneira ao trazer novelas portuguesas de grande sucesso ao Brasil como Morangos com Açúcar, por outro lado decepcionou e muito depois de várias vezes analisar a perda de audiência, executivos optaram por legendar a novela, que causou indignação na época com a comunidade lusitana de São Paulo.
Grandes televisões que inclusive tem sede em Portugal como a Rede Globo de Comunicação e a Rede Record também o fazem. Isso gera um pouco de desconforto em toda comunidade portuguesa no Brasil, mas ainda em Portugal, pois segundo os portugueses nunca do Brasil foi motivado por legendas, e ao contrário o sotaque brasileiro foi bem aceito em Portugal. Na novela Negócio da China o núcleo de atores portugueses não foram legendados, porém a Rede Globo as vezes insiste em legendar programas e entervistas.
Legendado do começo ao fim
https://www.youtube.com/watch?v=YSDtyyn3jLI
OBS: Nós do Mídia Interessante somos completamente contra toda e qualquer tipo de legenda do português em qualquer área, folhetim ou exposição.
E para você qual sua opinião?